Magyar Magyar | English English


A Magyarországi Krisna-tudatú Hívők Közössége
szeretettel meghívja Önt és partnerét
a 2024. október 16-án, szerdán, 18 órától
megrendezésre kerülő

című díszvacsorára.

Helyszín:
RaM-ArT Színház
1133 Budapest, Kárpát u. 23
Megjelenés: alkalomhoz illó öltözetben
Érkezés: 17:30-18:00

A férőhelyek korlátozottak, ezért kérjük,
részvételi szándékát legkésőbb október 4-ig legyen kedves jelezni az alábbi elérhetőségeken.

Információ és visszajelzés:
Brindza Lilla (Abhisārikā Devī Dāsī)
Telefon: +36 30 230 9594
E-mail: [email protected]


Az ünnepről
A Dívali (vagy teljes nevén Dípávalí) ünnep neve mécsesfüzért jelent. A szanszkrit kifejezés egy csodálatos eseményre, Ráma király hazatérésére emlékeztet. Dípávalí napján Krisna egy különleges megtestesülésének, az Úr Rámacsandrának győzelmét és hazatérését ünneplik a hívek nemcsak Indiában, hanem szerte a világon. Ráma királyfi története, példás élete és dicsőséges győzelme a sötétség felett nemcsak a mintegy 600 millió vaisnava hívő számára bír jelentőséggel, hanem az egész emberiség számára örök tanítást jelent, amelyet a Föld legősibb eposza, a Rámájána beszél el. Ma, 2024-ben, túl egy az emberiséget érintő súlyos járványon, gazdasági nehézségeken és a szomszédunkban zajló háborús konfliktust láttán elmondhatjuk, hogy mindennél nagyobb szükségünk van Isten áldására és erejére a sötétség ellen vívott mindennapos harcunkhoz.

Ráma királyfi több tízezer évvel Krisztus előtt jelent meg a Földön, mint az Istenség Legfelsőbb Személyiségének inkarnációja, egy a Himalája lábánál fekvő városban. Az ifjú királyfi tökéletes trónörökös volt, atyját és Őt magát is rendkívül szerették alattvalói, hiszen a birodalmukban bőség és béke uralkodott. Rámacsandra a Nap dinasztiájában jelent meg, s Ő maga is éppen olyan volt, mint a Nap: ragyogó, erőteljes, igazságos és mindenkinek jutott gondoskodásából, figyelméből, valódi menedéket nyújtott népének. A trón utódlása körül azonban ellentétek támadtak az udvarban, ezért az ifjú Rámacsandra –, hogy megtartsa apja egy korábban tett és meggondolatlan ígéretét - önként vállalta 14 éves száműzetését.

Szeretett hitvese, Szítá Dévi, és Testvére, Laksman is vele tartott a rengetegbe, ahol rendkívül egyszerűen, az erdők adta gyümölcsökön éltek. Szítát ekkor ragadta el Lanká gonosz ura, Rávana, akit rabul ejtett és elvakított a kéj- és hatalomvágy. Ráma a dzsungelen keresztül vette üldözőbe őt, s végül egészen Lankáig (a mai Srí Lankáig) hatolt az útközben sereggé duzzadt követőivel, hogy leszámoljon vele és kimentse a fogságból hitvesét. A hagyomány szerint Ráma – aki Krisna megtestesülése – azért szenvedte el látszólag e kellemetlen elrendezéseket, hogy végül nyomós oka legyen elpusztítani a démont, s ezzel megszabadítani a Földet súlyos terhétől. A tradíció szerint Asvini hónap végén győzte le ellenségét, majd társaival Dívali idején, újévkor tért haza Ajódhjába, ahol fények sokaságát gyújtották üdvözlésükre - innen ered a mécsesfüzér kifejezés.


Dívali a hindu újesztendő napja

Dívali ünnepe Indiában öt napon át tart. Mécsesek milliói emlékeztetnek arra, hogy a tudás, az igazságosság mindig, minden körülmények között győzedelmeskedik a sötétség, a kapzsiság és az igazságtalanság felett, s arra is, hogy a lelkek, akik elhagyták Istent – teljen el bármilyen hosszú idő is – egy napon mind visszatérnek Hozzá.

Ha magunk is mécsest gyújtunk Dívali alkalmából, becsalogathatjuk a szeretetet és a sikert is az otthonunkba. Indiában úgy hiszik, ezzel Laksmí Istennő, az Úr Visnu hitvese, a szerencse, a gazdagság, a szépség és az öröm istennője is betér majd életünkbe, aki egészséget, bőséget és jólétet hoz a családba. Ő a Fénytől, a Legfelsőbb Úrtól elválaszthatatlan, így - miként követi a fény útját - magunk is vendégül láthatjuk.

Dípávalí ünnepén a láng gyújtására, a fény hordozására buzdítunk mindenkit. Az életerő, az ünnep, és a tudás fényét egyszerre nyújtjuk át Önnek, megőrizve India gyönyörű, gazdag tradícióját és ez alkalomból invitáljuk sok szeretettel a Fényadó Ünnepre.

www.krisna.hu


Program


Menü


Dívali alkalmából ízletes indiai, vegán és lakto-vegetáriánus finomságokkal készültünk Önöknek.

Partifalatok

A fogadáskor olyan ízletes falatkákkal kínáltuk Önöket, mint a zöldséges szamósza, a gajar-vada, vagyis a répa-ropogós, valamint a híres bengáli édesség, a lavanga latika, azaz kókusszal töltött édességbatyu – reméljük, ez az ízkavalkád meghozta kedvüket egy tradicionális indiai lakoma elfogyasztásához.


Vacsora

Gulab Jal Nimbu Pani (V) (GM)
Hűsítő rózsavizes limonádé, amely az üdítő citrusok és rózsaszirmok éteri illatával megnyugtatja emésztésünket és békével tölti el lelkünket.

Dhal (V) (GM)
Selymes mungóbab krémleves, melyet a frissen facsart citromlé és a ropogós papadam-falatkák harmóniája tesz teljessé. A friss gyömbérrel, citromgerezdekkel és csicseriborsó-lepénnyel ízlés szerint ízesíthető a leves. A gyömbér egy emésztést segítő gyógynövény, amely kezdetben fűt, fél óra elteltével azonban már hűtő hatással bír.
Allergének: fekete mustármag

Chawal (V) (GM)
Illatos párolt jázmin rizs, odaadással készítve.
Allergének: szezámmag.

Shahi Paneer (GM)
A pirított kesudió és a friss házisajt pazar találkozása krémes, fűszeres paradicsommártásban. Allergének: tej, kesudió.

Mix Veg Sabji (V) (GM)
Szezonális zöldségek gazdagon fűszerezve, bársonyos tejszínes mártásban.

Pudla (V) (GM)
Könnyű, sós csicseri-lepény, friss spenótlevelekkel gazdagítva.

Dhokla
Pillekönnyű párolt csemege, a gujarati konyha legfinomabb ajándékai közül. Allergének: tej, glutén, fekete mustármag, szezámmag.

Chutney (V) (GM)
A csípős és az édes harmóniában - az alma és a piszke zamata szószként találkozik, egy leheletnyi egzotikus fűszerezéssel.

Chili Pickle (V) (GM) Intenzív, fűszeres chilipaprika savanyúság, amely emésztést serkentő és pikáns felhangot ad az ételekhez.
Allergének: mustár. Tartalmazhat: szóját, szezámmagot és más olajos magvakat.

Nap-Hold Minidesszert (V) *(GM) *(CM)
Az étcsokoládé és a szeder aromája találkozik a mangólasszi sajttorta napsütötte frissességével – a fény és sötétség tökéletes egyensúlya minden falatban.

* Édességeink cukor- és gluténmentes verzióban is elérhetők, kérjük, tálaláskor jelezzék igényüket a pincérnek. Köszönjük!

Ételeink nem tartalmaznak húst, halat és tojást, egyes fogásaink pedig gluténmentesek vagy vegánok, így laktózmentesek is.

(V) Vegán, laktózmentes fogás
(GM) Gluténmentes fogás
(CM) Diabetikus verzióban kérhető



A férőhelyek korlátozottak, ezért kérjük,
részvételi szándékát legkésőbb október 4-ig legyen kedves jelezni az alábbi elérhetőségeken.

Információ és visszajelzés:
Brindza Lilla (Abhisārikā Devī Dāsī)
Telefon: +36 30 230 9594
E-mail: [email protected]
© 2024 MKTHK | Minden jog fenntartva!